客家话
5久以前,同等太屋卡人去万秋楼食饭,发现到几A也竟然有客家话念A诗,D背有怪多字5识,但嘿还嘿咯得怪有意思,今下摘操下来本鱼凳人看:
肯停怪多人啊5D得A兜字让般念A,虽然原版上背有注音,迟家也嘿客家人,一拼啊系就D得,最后还嘿喊到A的A细妹来念一下,结果发现几都还磨捱念到安正宗。后来A摘细妹又嘿昂丁丁A也,同捱凳人斟茶竟然讲普通话,哇“请喝茶”,捱就用客家话哇几“捱会迟家来”。满人喊几生到又5么易靓,捱就5客气A哟。
客家话磨官方A文字,所以夜磨告材,真嘿5D让A流传下来A。莫哇捱今下打到一太堆字,其实中间还怪多菌音字,5准A。好辍客家话有滴枪普通话,5么话肯停一摘人都厅5识。捱今都怀疑有几多A客家人看A识捱学A也写么A磨。所以哇,莫哇外国人来学中文,考试厅力考朱杰伦A歌A,笔试考么A,就喊几翻译上背A几断文字,几都会癫啊呸。
客家话嘿一种方言,代表A一种文化,一种怪和蔼A文化。讲多A客家话,用其他话骂人都磨力。看其他语言肚A骂人A话一般都嘿第4声,臧过有力;客家话肚A骂人A话都磨第4声A。打比方哇吊惹麻,最后一摘字还嘿第2声,好枪学A也问人“好磨?”一样;还有过恶滴哇昂岭屎,就话人家过昂,一滴杀伤力都磨;最近又流行过文雅A俗霸,来哇人家昂,又过斯文A。所以哇,细妹A嘿晓讲客家话来都会过得人锡。
莫写安多A,莫等下看A人癫呸叻,写A人啊癫呸叻。
Advertisement
19 Comments »
Leave a Reply
-
Recent
-
Links
-
Archives
- December 2008 (1)
- March 2008 (1)
- February 2008 (1)
- October 2007 (1)
- July 2007 (2)
- June 2007 (1)
- May 2007 (2)
- April 2007 (2)
- March 2007 (2)
- February 2007 (2)
- January 2007 (2)
- December 2006 (1)
-
Categories
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS
还莫写安多A,已经写了这么多了!
这篇真的看得我好辛苦!
真係睇到我癫。。。
“捱”=我 A=会/的/些/着 “卡人”=和别人 “食饭”=吃饭 “几A也竟然有客家话念A诗”=一些也竟然有客家话念的诗
“但嘿还嘿”=但是还是 “今下”=现在 “磨捱”=不要 “好辍”=好在 “有滴枪”=有点像 “厅5识”=听不懂 “磨力”=无力
“肚A骂人A话”=在骂人的话 “好枪”=好像 “好磨”=好不好?
“莫写安多A”=别写太多啦 “莫等下看A人癫呸叻,写A人啊癫呸叻”=别等一下看的人发疯,写的人也发疯。
虽然不懂客家话,不过结合潮州话和广东话,还是看得懂很多的。发现广东三大方言还是有点互通的,以上的翻译不懂有多少正确呢?
更正:“磨捱”=还没有我。。。 原来以为这里的“捱”=爱=要,嘻嘻~~
也不是全对,“肚A骂人A话”没翻对
其他的意译就基本对
不错,我自己的方言都不能写成字。
哈哈哈。。。。命哑昂peh leh 呀!!!哈哈哈。。。肚屎刮痛!!!
geh 日崖同阿巴阿麻出气 ,看到摘测所
阿麻念:“女厕请上二楼“(客家话)
阿巴话:昂!有鳗人爱上5次!!! un 厉害!
半猜半懵看懂一点点
我真的一点也不懂。。 哈哈…
发现梅城的有些店名很搞
歌莉娅 (反过来念)—阿李哥
摩力克—- 无力咳??
他们说姓卢的最好不要当副职, 比如说“ 卢副县长“
话说回来,你在mz or sg now .
呵呵是寂寞。
我今天亲见一个人买书买到credit limit…这么好玩…
什么乱七八糟的……
想去,不懂得有没的去。
你很强,还记得。
细歌,莫怪。崖客话麻麻。
怎么没有更新啊。不是说一个月两次么。。。。
ER….服了你了!
不过我竟然能看懂。服了我自己了!